spots
| liguria
WEATHER.
The Alps shelter the N/W coast from northern winds. Summer:
temps up to 30c°. Stays warm untill late october. Winter
is mild and rarely under 10c°.
SWELLS. S/W and S/E
SPOTS THAT HOLD ONSHORE. (East to west) Lerici, Levanto,
Bogliasco, Varazze, Fornaci (SV).
EQUIPMENT. One hotdog board with rails and a fish for
smaller days. Bring something around 7ft pintail for Varazze
and Levanto in prime conditions. Spring suit untill october
than 3.2. 4.3 with boots for winter. Bring reef boots.
FOOD. Try "trenette al pesto" (pasta with
basil, garlic, sheep-milk cheese and pine nuts). Fish is great
and wines from "le 5 Terre" area are some of Italy's
best.
WAVE INFOS. San Remo area; Australis 0184 574331. Varazze
area; Varazze Surf Shop 019 931818. Genova area; Surf Activity
010 3770365. Levanto area; North Shore 0187 000000.
SURF SCHOOL. Wankers Surs Club Varazze 019 931818.
SKATEPARKS. Skate miniramp on the jetty in Varazze
from october to april.
TRASPORTATION. Reach Liguria by train from Milano.
Trains for east and west coastal towns departure from Brignole
and Principe train stations in Genova. Genova airport 010
6015410.
USEFULL NUMBERS. La Spezia Tourist Office 0187 770900.
Savona Tourist Office 019 820522. Genova tourist office 010
24871. Major Ferry companies in Genova: Tirrenia (for Sardegna)
010 2758041, Corsica Marittima (for Bastia in Corsica) 010
589595.
1 VENTIMIGLIA (IM) - LE CALANDRE
Arrivando da Sanremo si supera Ventimiglia e il ponte che
porta al centro e si imbocca la statale che sale. Arrivati
quasi alla sommità della salita (lungo mare) s'incontra
un bivio verso destra con un angolo acuto di 130 gradi circa
e un parcheggio. Prendete il sentiero in discesa fino alla
piaggia. Si può arrivare anche dalla fine del lungo
mare: dalla rotonda parte un sentiero che si collega a quello
descritto prima. Lo spot su secca sabbiosa si trova subito
arrivati al fondo del sentiero. Offre delle bellissime sinistre
e ha un paio di picchi principali, lavora soprattutto con
swell da S S/O, abbastanza potente con onde fino a 3 metri.
Onde franose che non tubano. Affollato di francesi.
2
SANREMO (IM) - TRE PONTI
Per trovare lo spot conviene cercare dell'hotel Parco. Da
li segui l'Aurelia in direzione di Ventimiglia fino ad incrociare
via Tre Ponti. Imboccala verso il mare (a sinistra), prosegui
oltre il passaggio a livello e vai dritto fino in fondo alla
strada. E' un beach break con diversi picchi. Spot molto consistente.
Oltre i 2,5 tende a fare close out. L'onda che si genera nella
baia è più dolce ed adatta ai principianti.
Find Parco hotel in Sanremo and follow road toward Ventimiglia.
Ask for or find Via Treporti and follow it to the sea. Several
peaks along the beach. Most consistent spot in the area. Several
mellow peaks around the beach.
3
SANREMO (IM) - BISTROT
Lo spot è praticamente ad un centinaio di metri a mare
da un locale che si chiama "Bistrot di Giannino".
Proseguite in direzione del mare superando il sottopassaggio
della ferrovia. La destra è molto potente ed a bassa
marea genera un potente tubo. Lavora con O, S/O e onde tra
i 2 e i 3 m. Fondale profondo di roccia, acqua di buona qualità,
generalmente non troppo affollato.
Spot located very close the towns of Sanremo. Find a restaurant/bar
called "Bistrot di Giannino" and cross railway toward
the sea. Good rigths on S/W and W swells, powerfull barrels.
Good water quality.
4
ANDORA (SV) - BACKDOOR
Lo spot si trova sul lato Est del porto turistico, praticamente
davanti all'uscita del medesimo. Lavora con S/E ed E e forma
onde di 2,5 m. destre e sinistre.
Other side of the arbour. A frames with S/E and E.
5
ANDORA (SV) - MOLO
Dall'autostrada uscire Andora e seguire per il mare. Lo spot
è situato ad Ovest del porto turistico a ridosso del
molo. Lavora con mareggiate da E e S/E e raramente con S/O.
Le onde destre e sinistre possono raggiungere i 2 m. Il fondale
è sabbioso.
Get off from highway at Andora and reach sea. The spot is
on the west side of the touristic harbour right on the jetty.
Works with E, S/E and rarely with S/W. Rights and lefts.
6
ALASSIO (SV) - ALASSIO
Vari break su sabbia sulla spiaggia della località.
Poco affollato.
7
PIETRA LIGURE (SV) - PIETRA
Diverse secche di sabbia lungo il litorale che unisce Finale
Ligure a Pietra Ligure. Lo spot principale si trova alla foce
del torrente del paese. Onde destre e sinistre che rompono
su fondale di sabbia e roccia. Onda divertente e poco affollata.
Lavora bene con swell da S/E e S/O.
Several peaks along the beach that links Finale Ligure and
Pietra Ligure. Best peak i front of the local rivermouth.
Needs S/E or S/W. Sand and rock.
8
FINALE LIGURE (SV) - FINANZA
Davanti alla caserma della Guardia di Finanza, fondale di
roccia non tagliente, rompe un A frame molto potente. Facile
da surfare ma parecchio affollato. Lavora con S/E e S/O.
9
FINALE LIGURE (SV) - PORTO
All'entrata del porto rompono onde destre e sinistre di buona
qualità. lavora con swell da S/E. Su fondale di sabbia.
Nice peaks outside local harbour. Check with S/E swells. Sand
bottom.
10
VADO LIGURE (SV) - ACQUE CALDE
Si trova trà Zinola e Vado Ligure, alla foce dello
scarico delle condotte di raffreddamento della vicina centrale
elettrica. La temperatura dell'acqua è sempre più
che tiepida, da qui il nome. Spot su sabbia che lavora esclusivamente
con S/E, destre lunghissime e sinistre possono talune volte
regalare giornate eccezionali. Poco affollato, notizie di
localismo.
11
SAVONA (SV) - FORNACI BEACH
Si trova alla foce del fiume Letimbro. Onde destre e qualche
corta sinistra che rompono di fianco ad un moletto. Il fondale
è roccioso. Lavora con qualsiasi swell che investa
la costa. Con grosse mareggiate da S/E rompe una bella sinistra
dal lato ovest del molo. Spot molto facile ed affollato.
Mouth of Letimbro river in the Savona area. Rights and lefts
asidea jetty. On S/E swells nice lefts on the west side of
the jetty. Rock bottom. Easy and crouded.
12
ALBISSOLA MARINA (SV) - ALBISSOLA
Lo spot si trova alla foce del torrente che taglia in due
l'abitato. Su fondale di roccia e ciotoli rompe sia una destra
che una sinistra. Lavora con swell da S e S/O. Qualità
dell'acqua buona. Poco affollato.
Located on the rivermouth of the local river, 2 waves, right
and left. Works with S and S/W. Good water quality, no crouds.
13
CELLE LIGURE (SV) - CELLE LIGURE
Questo spot è a rischio; un progetto per la costruzione
di un porticciolo ne ha decretato la futura scomparsa. Il
break si trova davanti al porticciolo turistico. Onda destra
facile che frange su fondale roccioso. L'onda rompe davanti
ad una scogliera e va a morire in spiaggia. Lavora con swell
da S/O e N/O.
14
VARAZZE (SV) - POOL
Lo spot è qualche centinaio di metri più ad
Ovest del point classico di Varazze. Lavora con mareggiate
di entità notevole dai quadranti meridionali. Il nome
deriva dal fatto che lo spot è davanti ad una vecchia
piscina in disuso, di fronte alla discoteca Nautilus. Sul
lato orientale del piccolo promontorio rompe una consistente
destra su fondale roccioso; a volte l'onda tende al close
out. Sul lato occidentale del promontorio, su fondale sabbioso,
rompe un'onda sinistra. Quando a Varazze il Teiro scarica
schifezze, la popolazione locale si riversa qui.
15 VARAZZE (SV) - BACKDOOR
Sul lato Est della foce del fiume Teiro, con grosse mareggiate
si forma una destra molto lunga e potente che rompe su un
fondale di ciottoli. Poco surfato.
Powerfull rights on the other side of the jetty.
16
VARAZZE (SV) - VARAZZE
Gioiello del Mediterraneo è l'onda che con swell da
S/O e S/E frange sulla secca artificiale di Varazze, paese
a circa mezz'ora d'auto da Genova. Caratterizzato dall'ottima
qualità dell'acqua e dall'affollamento perenne, questo
spot offre una destra tubante che a volte può raggiungere
i 4 m! Potente ma più corta la sinistra. Lavora preferibilmente
con scadute da S/O e S/E ma regge discretamente anche mare
attivo. Il fondale di roccia. Affollatissimo e localizzato.
Small Town 1/2 hour drive west from Genova. Brought to fame
by several shots on international surf mags this is a Mediterranean
jewel. Perfect A-fame peak that breaks on a shallow artificial
reef. Needs a good S/W or S/E swell to work. Cristal-clear
walls with hollow barrels both right and left. Dive prom jetty
or paddle from the beach (on the right). This Indo-stile break
can be very crowded on small days but crowds disapear on the
rare double overhead swells. Varazze is shallow and urchins
make booties a must. Good quality water. Offer joints to avoid
localism.
17
ARENZANO (GE) - MARINA GRANDE
Uscite al casello Arenzano e prendete in direzione Savona.
Svoltate al campo sportivo (parcheggio). Lo spot è
una destra che rompe con swell da S/O e può superare
i 2m. Attenzione al masso nell'inside. Frequentato da body-boarders
18
COGOLETO (GE) - COGOLETO
Lo spot si trova nella parte ovest del paese (direzione Arenzano),
sul lato mare del campo da calcio. Onda destra molto ripida,
che pela una scogliera. Fondale roccioso. Lavora al meglio
con swell da S/O e N/O. Spot per esperti. Acqua pessima.
Very shallow rights on the western side of the village. Breaks
on rocks. Needs S/W or N/W.
19
VOLTRI (GE) - VOLTRI
Spot poco conosciuto, lo si vede bene dall'autostrada. Onde
destre e sinistre che rompono su fondale di roccia e sabbia.
Onda facile e potente mai affollata. Acqua non proprio limpida.
20
PEGLI (GE) - PEGLI
Lo spot si trova nelle vicinanze del bar Società. Lavora
con swell da S/E, S e S/O. Le onde sono destre e tendono a
tubare.
21
GENOVA - CAPO MARINA
Lo spot si è nella zona centrale di Genova. Si trova
lungo Corso Italia, nei pressi dei Bagni Capo Marina. Lavora
con swell da S/O, ed è surfabile anche con mareggiate
da S/E, ma in queste condizioni l'onda tende al close out.
L'onda è prevalentemente destra, raggiunge a volte
i due metri e tende a tubare dopo il take off. Il fondale
è roccioso e costellato di ricci. Discretamente affollato
solo in estate.
Main wave in the town area of Genova. Righthander on rock
bottom along the coastal road (Corso Italia). Good on S/E
and S/W swells. Polluted water.
22
BOGLIASCO (GE) - BOGLIASCO
A circa 10 Km ad Est di Genova c'è Bogliasco. Qui con
mareggiare da S/E, S e S/O si può surfare un'affollata
sinistra che in presenza di venti da N esprime il meglio di
sé. Molto influenzabile dalle correnti, la secca periodicamente
si deteriora. Generalmente rompono onde alte sino a 2 m. La
qualità dell'acqua é generalmente buona.
10 km east of Genova, this is one of the first waves ever
surfed in Italy. Crowded lefts on sand at the local jetty.
Banks change position and rips influence the surf. Works with
E, S/E and S/W, best with N winds (offshore), holds up to
6 ft. Polluted water.
23
RECCO (GE) - RECCO
Lo spot è situato a qualche centinaio di metri dalla
piscina coperta di Recco. Il break é in prossimità
della foce di un piccolo fiume, di fianco ad una barriera
di rocce parallela al litorale. Lavora con swell da S/E, S
e S/O. Il fondale é di sabbia e detriti. Onde destre
surfabili per circa cento metri. Quando i venti spirano da
S/E o S, lo spot da il meglio con offshore.
24
CHIAVARI (GE) - ENTELLA
Alla foce del fiume Entella si formano onde di buona qualità,
che con swell da S/O possono raggiungere in casi eccezionali
i 3 m. Non molto frequentato ha la caratteristica poco invidiabile
di avere acqua mai buona. La sezione più interessante
dell'onda è la sinistra.
Rivermouth of Entella river. Nice left on S/W swells.
25
MONEGLIA (GE) - LA SECCA
Uscire a Sestri Levante e proseguire per Moneglia. L'onda
è una sinistra e rompe su fondale quasi interamente
sabbioso. Lavora con S/E e S/O anche attivi
26
LEVANTO (SP) - LEVANTO
E' circa a 20 km a Nord di La Spezia. Levanto un piccolo paesino
in cui entra una delle più grandi onde sinistre del
Nord Italia. Lavora eccellentemente con swell da S/O (anche
con vento attivo). Sul picco centrale della baia si formano
sinistre alte sino a 4 m che rompono su fondale di sabbia
e roccia. Lo stesso picco genera anche una discreta destra
meno potente. Sempre nella stessa baia ma con piccole swell
da S/O, alla foce di un piccolo torrente, rompe una destra
di buona qualità. Occhio alle rocce semiaffioranti.
Sul lato Sud della baia, nella zona protetta da una scogliera
artificiale, con grosse mareggiate entrano onde sinistre fino
a 2 metri.
20 Km north of La Spezia, this nice small town has some of
Italian biggest waves. Levanto's vast bay offers several peaks
and is partly protected on the south side. It takes a big
S/W swell to make it pump. Holds up to 3 or 4m expecially
in the middle of the bay where big left tubes and nice rights
make it worth the drive from the Versilia area. Seldom crowded,
clean water.
27
LERICI (SP) - IL CASTELLO
Lo spot si trova in prossimità del castello di San
Terenzio a circa 1 km da Lerici. Le onde tendono al close
out. Fondale roccioso. Frequentato da bodyboarders. Qualità
dell'acqua mediocre.
28
LERICI (SP) - LA VENERE
A nord del piccolo paese, frange sia una destra che una sinistra
di buona qualità. Lo spot è visibile dalla litoranea.
Su fondale roccioso con swell da S/O sono surfabili onde sino
ai 2 m. Anche con forti venti da S/O e con mareggiate attive,
gli spot del paese funzionano quasi sempre. Molto frequentato.
Qualità dell'acqua mediocre.
Nice right and left peak just north of Lerici. Just follow
costal road. Works with strong S/W swells. Holds very heavy
S/W. Place to check when Versilia is blown out. Crouded on
weekends.
spots
| toscana
WEATHER.
Summer: temps up to 30c° and often windy. Stays warm untill
october. Winter can be cold but rarely under 5c°.
SWELLS. S/W, N/W, W and S/E,
SPOTS THAT HOLD ONSHORE.
South to noth: Perelli (GR) , Baratti (GR), Bagno Italia (Castiglioncello
LI), Viareggio Molo (LU), Forte dei Marmi Pontile, Idrovora
(MS).
EQUIPMENT. One allround board for mushy days and one
hotdog board with rails. Spring-suit untill october. 4.3 and
boots needed for winter dawns. Bring gloves and cap for onshore
winter days. Reef boots needed only in the spots around Livorno.
SKATEPARKS. Miniramp along the seaside in Ronchi (MS).
FOOD. Fiorentina (juicy beef-steak around 800gr) with
Chianti wine is a must in all Tuscany.
WAVE INFOS. Marina di Pietrasanta area; Town And Country
surf shop 0584 20276. Viareggio area Natural Surf 0584 395215.
Tirrenia area; City Surf 050 33021. Massa Area TIME OUT 0585/746982.
SURF SCHOOL. Asso team (Marina di Pietrasanta) 0338
4967389. Nimbus (Marina di Pietrasanta) 347 7266439. Riders
(Marina di Massa) 0585 243262. Rosa del Tirreno (Vada) 0336
743739.
SURF FACTORY. Costa Ovest 0584 72601 Via Sarzanese,
111 - Marina di Pietrasanta (Lu). Ola Surfboards 0584 733552
Viale Marconi, 11 - Pietrasanta (Lu).
GETTING THERE. Alitalia in Firenze 055 27888. Trains
from Firenze running every hour for Viareggio and Livorno.
Ferry for Elba island from Piombino and Livorno.
TRASPORTATION. All towns are connected with efficient
trains an busses.
USEFULL NUMBERS. Pisa tourist office 050 42291. Livorno
tourist office 0586 898111. Porto Ferraio (Elba) tourist office
0565 914671.
1 MARINELLA DI SARZANA (MS) - MARINELLA
Lo spot si trova poco più a Sud della foce del fiume
Magra. Beach break con onde sino a 2 metri. Lavora con scaduta
da S/O. Acqua discretamente pulita. Poco frequentato.
2
MARINA DI CARRARA (MS) - IDROVORA
Lo spot è posto sul lato Nord del porto di Marina di
Carrara. Lavora con mareggiate da S/O in scaduta ma regge
il S/O fino a moderato .Il fondale è sabbioso e la
qualità dell'acqua è mediocre. Molto frequentato
dai surfisti locali.
North side of the harbour in Marina di Carrara. Several peaks
on sand bottom. Good on S/W and holds some onshore. Poor water
quality. Crowds.
3
MARINA DEI RONCHI (MS) - MARINA DEI RONCHI
Sul litorale si trovano diversi beach break.
4
MARINA DI MONTIGNANO (LU) - CINQUALE
Circa a 6 Km più a Nord di Forte dei Marmi, si trova
la località di Cinquale. A fianco di un moletto di
massi rompe un'onda prevalentemente destra, che in condizioni
di caduta da S/O può rivelarsi di buona qualità.
Il fondale è sabbioso e l'acqua non eccelle per purezza.
Small village 6 Km up the coast from Pontile. Righthander
breaking south of small jetty. Powerfull on same conditions
as Forte dei Marmi. Poor water quality.
5
FORTE DEI MARMI (LU) - PONTILE
Il paese di Forte dei Marmi si trova ad una quindicina di
km a N di Viareggio. A destra ed a sinistra dell'unico pontile
della località vi sono due secche che generano distintamente
una destra ed una sinistra. La condizione ideale è
swell da S/O in scaduta ma regge anche vento attivo. A causa
delle correnti le secche subiscono radicali modificazioni
che incidono sul funzionamento dello spot. Molto frequentato
e con qualità dell'acqua mediocre.
15 Km north of Viareggio the little town of Forte dei Marmi
offers a nice jetty with the most powerfull beach break of
the coast. Peaks north and south, fast walls and occasional
barrels. Holds even when double overhead but watch out for
currents aside of the pier. First place to check in versilia.
Holds onshore winds. Could be crowded. Averadge water quality.
6
MARINA DI PIETRASANTA (LU) - MARINA DI PIETRASANTA
Sul litorale si trovano diversi beach break.
7
LIDO CAMAIORE (LU) - LIDO CAMAIORE
Sul litorale si trovano diversi beach break.
8
VIAREGGIO (LU) - PIAZZALE MAZZINI
Dal molo vai verso nord sulla litoranea per circa 1Km.
Secca artificiale fatta col materiale dragato dal porto. Splendide
sinistra con takeoff ripido e svariate sezioni surfabile fino
a riva. Lavora con scaduta di S/O. Non regge vento attivo.
Fondale sabbioso. Cerca la Webcam di questo spot nei meteo
link di www.surfnews.com
Head north from the harbour for around 1km untill a nice square
with fancy hotels. The wave is a long left that breaks on
a man-made sand reef. Must be offshore or no wind. Breaks
with S/W swells.
9
VIAREGGIO (LU) - TITO DEL MOLO
E' sul lato nord del molo del porto di Viareggio. In condizioni
di mareggiate da S/O si genera una lunga sinistra, a volte
alta oltre 3 m. Lavora soprattutto con mare e vento attivo
da S/O. Affollata dai molti surfisti di Viareggio. Acqua di
qualità discreta. Il fondale è sabbioso.
Boring but big lefthander breaking south of local arbour.
Sheltered during S/W swells; the main spot in town so expect
it to be crowded. Go somewere up or down the coast as soon
as it glasses off.
10
MARINA DI PISA (PI) -MARINA DI PISA
Vari break tra la foce dell'Arno e la foce dello Scolmatore.
Acqua mediocre.
Several breaks between Arno and Scolmatore rivermouths. Sand
bottom. Decent water.
11
TIRRENIA (PI) - TIRRENIA
Beach break su sabbia.
12
ANTIGNANO (LI) - BAGNI ROMA
Circa 1km a nord del porto di Livorno davanti ai Bagni Roma.
Le onde si formano con vento da S/O e possono raggiungere
i 3m.
13
LIVORNO (LI) - IL SALE
Insieme a Varazze (Liguria) è uno degli spots più
impegnativi della costa Ovest Italiana. Lo spot è abbastanza
difficile da trovare e si trova a circa 1km a Nord del porto
di Livorno. L'onda del Sale è abbastanza corta ma sviluppa
una potenza rilevante. Sono surfabili sia la destra che la
sinistra che si generano dallo stesso picco Take off difficoltoso
con tubo iniziale. Lo spot è molto affollato. Non regge
vento attivo. Il basso fondale roccioso è pericoloso.
Onde da 1 a 3 metri. Qualità dell'acqua buona.
1km north from Livorno harbour but hard to find. One of the
best waves on the west coast. "A" frame peak breaking
on shallow rocks. Powerfull short and tubey with a thrilly
take-off section. Works with w and S/W swell. Very sensible
to wind. Crowded and localized. Use booties.
14
QUERCIANELLA (LI) - BAGNI PAOLIERI
Bella sinistra (può raggiungere i 2.5-3m) che entra
nella cala dei bagni. Il take off non è difficoltoso.
Si formano anche delle destre, meno lunghe delle sinistre.
Lavora con mareggiate di N/O e O. La qualità dell'acqua
è molto buona. Il fondale è roccioso. Vi è
un'irrilevante presenza di. scogli sulle sinistre peraltro
facilmente evitabili. Frequentato nei mesi estivi Nessun localismo.
15
QUERCIANELLA (LI) - PORTO
Spot dal take off molto veloce, lavora con mareggiate da N/O,
O. Fondale roccioso, presenze di scogli. Scarsamente frequentato.
Fast takeoffs with N/W swells close to local harbour. Surfable
with N/W and W.
16
QUERCIANELLA (LI) - CHIOMA
Una splendida destra che entra in una baietta posta all'estremità
Sud del paese di Quercianella a 12 Km a Sud di Livorno. Il
take off lambisce un porticciolo e presenta sezioni diverse
a seconda della mareggiata. Il fondale è roccioso e
la sezione di shore break rompe su acqua bassa. Lavora preferibilmente
con mareggiata di N/O e talvolta da O. Richiede grosse mareggiate.
Quercianella is a small village 12km south of Livorno. Nice
righthander point peeling local jetty. Several sections with
shallow inside. Works with N/W. Affected by wind. Clean water.
No crouds.
17
CASTIGLIONCELLO (LI) - BAGNO ITALIA
Onda destra e sinistra tendente al close out. Lo spot, essendo
in una baia, é riparato dal vento. Lavora con mare
da S/O e O anche con vento da S. Fondale misto sabbia roccia.
Very long righthnders in the town's sheltered bay. Works with
S/W swells and holds very strong winds. Rock ans sand bottom.
18
ROSIGNANO (LI)
Gli spot si trovano lungo il litorale del paese Rosignano
Solvay. Sono una sequenza di 4 point breaks su roccia che
lavorano nelle medesime condizioni di Lillatro. Lavorano in
condizioni quasi analoghe. Ideale in scaduta di Libeccio.
In certe condizioni è possibile trovarvi onde tubanti
fino a 1,5 - 2 m. Onda che si forma su fondale roccioso. Tutti
e quattro gli spot sono da evitare con venti attivi da S,
S/O, O, e N/O perché molto esposti. LO SCOGLIETTO Onda
sinistra. SAMMONTANA Onda sinistra fino a 2 m. TRIESTE Onda
destra breve ma molto radicale. LOPEZ Rompono onde sia la
sinistra che destra. Quest'ultima é la più lunga.
Molto buono per bodyboard.
19
ROSIGNANO (LI) - LILLATRO
Si formano tre picchi su roccia non particolarmente insidiosi.
Dal picco di sinistra si genera una sinistra e una destra
(quest'ultima è più lunga). Il picco centrale
genera una destra. Il picco a destra è il più
facile da surfare; genera una sinistra con una discreta massa
d'acqua. Molto affollato, non adatto ai principianti. Lavora
con mareggiate S/O, O e N/O.
20 Km south from the town of Livorno, just in front of the
Solvay plants. 3 peaks on rocks. Very nice hollow hot dog
wave. Best on N/W swells. Sensible to wind. Clear but polluted
water. Very crowded.
20
SAN VINCENZO (GR) -
Spot a nord e sud del porto. Lavorano al meglio con scaduta
da O quando altrove è grosso. Onde destre e sinistre
di buona qualità. Fondale misto sabbia e sassi. Adatto
anche per i meno esperti.
21
GOLFO DI BARATTI (GR) - RISTORANTE
Centro e destra baia lavora con mare o scaduta da S/O e O.
Tendente moscio o close out.
A frame in the center of the bay. Works under same conditions
il Dado but is mushy closouts.
22
GOLFO DI BARATTI (GR) - BARATTI IL DADO
Una baia con fondale misto sabbia e rocce. Bella sinistra
nel lato sinistro della baia lavora con mare grosso da S/O,
O.
Several peaks in this bay a few km north of Piombino. Works
with W and S/W. The left on the south side is the best.
23
PIOMBINO (GR) - PERELLI
Lavora bene con mare o scaduta da S, S/E o mare enorme da
O poco buono con mare attivo da S/E, S/O. Lunga spiaggia diversi
breacks poco affollato poco fraquente. Produce onde sia destre
che sinistre d'altezza compresa tra 0,5 e 2 m. Fondale sabbioso.
Place to check when everywhere is blown out by S/E and S/W
winds. Rights and lefts on sandy bottom.
24
ANSEDONIA (GR)
Bella spiaggia a sud dell'Argentario. Lavora con mareggiate
da S/E, S e S/O. Onde di buona qualità su fondale sabbioso
sinistre e destre.
ISOLA
D'ELBA
LIDO
DI CAPOLIVERI ISOLA D'ELBA (LI) - LIDO
Dalla strada provinciale seguire le indicazioni per Lido di
Capoliveri dalla statale da Portoferraio. Lo spot è
situato davanti al parcheggio nella parte Ovest della baia;
è un beach break che lavora con scadute da S/E e S/O
sino a due metri. Il fondale è sabbioso.
Follow signs for Lido di Capoliveri from Portoferraio. Spot
located in front of the parking lot on the west side of the
bay. Beachbreak working with S/E and S/W. Does not hold onshore.
Good water quality.
LACONA / CAPOLIVERI (LI) - IL PINONE
Lo spot è situato di fronte ad un grande pino marittimo
al centro della SPIAGGIA GRANDE. E' un beach break surfabile
anche con mare attivo da S/E anche con onde oltre i due metri.
Ideale con scaduta da S/O.
In front of a secular pinetree in the middle of Lacona's main
beach. Good with S/E and S/W with waves exceeding 2m. Holds
strong S/E wind but exposed to S/W wind. Clean water.
LACONA
/ CAPOLIVERI (LI) - CAUBBIO
Situato sempre nella Spiaggia Grande di Lacona, questo beach
break è nella parte Ovest della baia, davanti ad un
bar ristorante. Lavora con mare da S/E e S/O, ma oltre i due
metri diventa insurfabile perché è molto esposto.
Ottimo con scaduta da S/E.
West corner of Lacona main beach. A frames on sand in front
of local restaurant. Very exposed to S/E and S/W, closes out
over 2m. Best with S/E and no wind. Clean water.
LACONA
/ CAPOLIVERI (LI) - MARGIDORE
Da Lacona raggiungere la spiaggia di Margidore (vicino al
camping Lacona), percorrere la spiaggia sino alla parte più
orientale delle piccola baia. Su fondale roccioso rompe l'onda
piu potente dell'isola. Lavora con mareggiate da S/E e S/O.
Nice powerfull waves on the extreme east of the Margidore
beach in Lacona. Rock bottom. Good with S/E and S/W.
LACONA
/ CAPOLIVERI (LI) - LACONELLA
Lo spot è a circa 700 metri dal "camping Laconella",
per raggiungerlo seguire le indicazioni per il camping svoltando
a destra poco prima dell'ingresso al campeggio. Parcheggiare
nello spiazzo alla fine della stradina e proseguire a piedi
il sentiero a sinistra che porta al mare. L'onda è
una sinistra tubante corta ma violenta che frange di fianco
ad un promontorio di roccia.
Turn right before Laconella camping. Spot located 700m from
camping. Short powerfull left on rock bottom. Occasional barrels.
MARINA
DI CAMPO (LI) - MONTECRISTO
La baia di Marina di Campo e' tutta buona con venti da S/E,
Sud e S/O
buoni picchi li fa di fronte dall' hotel Montecristo andando
verso la Foce.
Il fondale e' sabbioso. Attenzione alle correnti laterali.
Le onde non
tubano pero' sono lunghe. Le migliori condizioni si sviluppano
di scaduta,
con onde anche di 2.5 metri
CAVOLI
- CONVIO
Proseguite da Marina di Campo verso ovest fino a Cavoli. La
lineup va dal bar Convio fino alle rocce sulla destra.
Rompe con venti da S/E, Sud e S/O anche attivi. La mareggiata
deve però essere consistente. A causa del fondale che
sale rapidamente, l'onda é potente ed in alcuni casi
tuba. Fondale sabbioso. La scaduta di solito dura poco
quindi é meglio surfarlo con mare attivo.
CAVOLI
- CALETTA
Spot posizionato sulla parte destra del golfo dopo una piccola
spiaggia separata da quella principale. L'onda parte da uno
grosso scoglio che cade a picco sul mare. E' un'onda destra,
molto ripida e potente. Lavora swell meridionali. Il fondale
é roccioso nella prima parte dell'onda. Con un forte
mare attivo tuba.
SECCHETO
- IL NONNO
Da Cavoli ancora verso Ovest. Il golfo é molto piccolo,
lavora con mare forte e vento attivo da S/O e S. Il fondale
é un misto di sabbia e roccia. Fare attenzione al grosso
scoglio affiorante, posto verso riva a sinistra della baia.
I migliori picchi rompono leggermente fuori dalla baia e sono
destri; posizionarsi vicino al porticciolo.
spots
| marche
WEATHER
Summer: Temps up to 30c. Bein N/E the dominant wind, winter
temps can go down to -10c° (averadge 5c°).
SWELLS S/E, E, N/E, N. S.
SPOTS THAT HOLD ONSHORE. Palla Pomodoro (PS), Portonovo-Sirolo
area.
EQUIPMENT. Longboard for summer and fish or allround
board for averadge mushy beachbreak. Board with rails for
points in the Conero area and classical days on beachbreaks.
Need a 3.2 wetsuit from late september but 4.3 or 5.4 with
cap, gloves and winter boots are mandatory from november till
april.
FOOD. "Brodetto" (fish stew) is popular on
the coast. Eat "Vincisgrassi" (fat lasagna with
meat and truffles) if going inland. For a filling meal in
Ancona try Surfpub Garibaldi, corso Garibaldi 81.
WAVE INFOS. Pesaro area; Dinamo 0721 910409.
SURF FACTORY. Dinamo Surfboards 0721 910409 Via Montali,
6 - Sant'Angelo in Lizzola - (Ps).
SKATEPARKS. Concrete Skatepark "molto Piccolo"
in Località Ponte Rosso (Ancona).
TRANSPORTATION. Reach Sirolo or Numana by Provincial
or regional buss from Piazza cavour in Ancona. Info at 071
202596.
GETTING THERE. Linked to north and south through by
Highway A14. Train from Bologna or fly from Roma and Milano
to Falconara airport (071 56257).
USEFULL NUMBERS. Ancona tourist office 071 34938. Pesaro
tourist office 0721 69341.
1 SIROLO (AN) - SASSI NERI
Dall'autostrada uscite ad Ancona sud, direzione Sirolo. Da
Sirolo seguire la litoranea verso Nord in direzione del cimitero.
Poco prima del cimitero imboccare la strada che conduce verso
il mare (per via del cancello sembra una strada privata!).
Seguire le indicazioni per il ristorante Silvio. Nella parte
Nord della spiaggia dei Sassi Neri, c'è un piccolo
reef che con scadute da E e S/E genera un A frame di 1,5 m
d'altezza. Controllare quando gli spot di Portonovo sono inattivi.
Qualità dell'acqua buona. Non molto affollato in estate.
Difficile accesso alla spiaggia per via del dirupo spesso
fangoso.
Located 3 Km norh of Sirolo, next road east from graveyard.
On the exposed side of the Conero, this hollow A frame wave
offers very good rides also in the smaller days. Check this
when the other two are flat.
2
PORTONOVO (AN) - LA NAVE
Lo spot è nella parte Sud della baia del paese di Portonovo.
Conviene seguire le indicazioni che segnalano la chiesa di
Santa Maria di Portonovo. Lo spot prende il nome dal relitto
presente in acqua. Si trova dietro la chiesa proprio sotto
il picco del monte Conero. Lavora con swell da E e S/E. Rompono
lunghe onde destre che con grosse swell da S/E raggiungono
tre metri di altezza. Surfabile anche con vento e mare attivo
dai quadranti meridionali. Qualità dell'acqua buona.
Non molto affollato. Lavora molto bene d'estate con scadute
di Greco (N/E) con onde di 1,5 m, ma devono essere delle scadute
come si deve, pulite e tranquille, Il fondale, oltre ad essere
roccioso è riccioso.
Just 500m south from La Torre This rocky bottom perfect right
reef works with SE and E. Holds up to any size and is worth
checking when a big SE swell is pushing. Sheltered from south
wind. Clean water. Crowds on small days.
3
PORTONOVO (AN) - GIACHETTI
Situato prima della baia della Nave, tra lo stabilimento La
Capannina e lo stabilimento Giacchetti. E' uno spot creato
da una secca che si muove tra alcuni scogli detti "I
campani" per via della loro forma. Su questa secca si
creano, con mareggiate da Levante E/SE, onde che arrivano
ai 3 m. Quest'anno la secca lavora all'altezza della Capannina.
Il fondale è misto sabbia e rocce.
4
PORTONOVO (AN) - LA TORRE
Lo spot si trova davanti ad una torre di osservazioni marittima
medioevale facilmente individuabile. Questo spot lavora con
swell da N/E, E e S/E non con vento attivo. A sinistra della
torre si svolge una lunga destra che raggiunge facilmente
i 2 metri e può essere surfata per oltre cento metri.
Qualità dell'acqua buona. Non molto affollato. Sul
lato sud della torre c'è BANZAI, è un ripiego
estivo con mareggiate da E/SE; offre onde alte fino ad 1m
con fondale roccioso.
10 Km south of town of ANCONA. Follow signs to Portonovo and
ask for the tower. Beautifull pointbreak that works with S/E
and produces endless righthanders breaking in front of an
ancient tower and peeling way inside the bay. Perfect with
big S/E swells but works with E as well. Sheltered from southern
wind by mount Conero. Dive from the rocks up the point. Sand
and rock bottom.
5
PORTONOVO (AN) - IL MOLO
Uscite dall'autostrada dopo Ancona sud all'uscita Conero poi
seguite per Portonovo.Situato all'estremità nord di
lavora con mare da N/E e regge ottimamente vento attivo. E'
lo spot che lavora con ogni condizione ed il più surfato.
Questo point destro produce onde finoa 3 m. Buttatevi dal
moletto ma attezione ai set. Il fondale è misto. Line
up piccolo e affollato.
Get off highway at Conero exit and follow touristic signs
to Portonovo. Righthander point with several sections peeling
in the bay from the jetty. Holds up to 3m and is surfable
with heavy N/E wind. Dive from jetty but be carefull with
timing. Small crowded lineup. Decent water.
6
SENIGALLIA (AN) - PORTO
Sul lato sinistro del porto di Senigallia, si genera in condizioni
di mareggiata da E e S/E una sinistra di circa un metro. Lo
spot è poco affollato, il fondale è sabbioso
e la qualità dell'acqua è discreta.
Left side of the Senigallia harbour producing a nice left.
Works with E and S/E.
7
SENIGALLIA (AN) - PIRAMIDI
Beach break che si trova a Nord di Senigallia ed è
individuabile dalle costruzioni che vi sorgono davanti rassomiglianti
a piramidi. Lavora al meglio con S/E ed offre onde di discreta
potenza spesso destre. Poco frequentato. Qualità dell'acqua
buona.
Beach break north of Senigallia. Recognizable for piramids
placed next to spot. Works with S/E. Mainly righthanders.
Good water quality.
8
MARINA DI MONTEMARCIANO (AN) - LA FOGNA
Uscite dalla A14 ad Ancona nord, entrare nella ss16 e seguite
per Marina di Montemarciano. Lo spot è sul lungo mare
lungo la ferrovia. Lavora con E e N/E e, con vento debole
o assente, produce una bowl destra molto succhiosa e divertente
fino a 2m. Fondale sabbioso e protetto dalla corrente da scogliere
perpendicolari alla spiaggia. Non affollato. Acqua putrida
ma balneabile. Il peggior panorama della costa est.
Exit highway A14 at Ancona Nord then follow ss16 toward Marina
di Marciano. The spot is on the industrial coastline, close
to the railroad. Powerfull right bowl sheltered by submerged
harbour. Does not hold strong N/E wind. Muddy water. Worst
setup on the east coast.
9
FANO (PS) - SASSONIA
Beach break raggiungibile seguendo le indicazioni per la stazione
poi per il mare. E' facilmente individuabile perché
lo spot si trova ad un centinaio di metri a Sud dell'Istituto
Oceanografico. Lavora quasi esclusivamente con scadute da
S/E. Poco frequentato.
>From Fano follow signs to the train station then head east
toward sea. Located only 100m from the Oceanografic institute.
Works with S/E.
10
FANO (PS) - LIDO
Lo spot è situato a Nord del porto di Fano. Dodici
km a Sud di Pesaro dalla SS 16, svoltare a sinistra al primo
semaforo e seguire per il mare. Lavora con swell da N/E, E
e S/E sino ad un metro e mezzo. Poco frequentato. Qualità
dell'acqua discreta. Attenzione agli scogli sommersi.
11
PESARO (PS) - PALLA DI POMODORO
Lo spot si trova dell'abitato di Pesaro, di fronte ad un piazzale
nel lungomare. Facilmente distinguibile per un monumento a
forma di palla su cui si affaccia lo spot. Su fondale sabbioso
rompono prevalentemente onde destre sino ad 1.5 metri con
swell da N/E, E e S/E. Poco affollato. Qualità dell'acqua
discreta.
The spot is in the very center of Pesaro. Pomodoro is a contemporary
artist and its famous spherical sculpture overlooks the spot.
Nice rightanders with steep walls and tubey sections. Sandbanks
working on SE, NE and E swells. Might be worth the drive if
the swell is to small up the coast. No pollution, not crowded.
spots
| emilia romagna
WEATHER.
Summer: Temps up to 30c° with high humidity Being N/E
the dominant wind. Winter temps can go down to -10c° (averadge
5c°).
SWELLS. S, S/E, E, N/E, N.
SPOTS THAT HOLD ONSHORE. North to south: Porto Corsini
(Ra), Diga a Marina di Ravenna, Savignano (RN), Rock Island
(RN), Porto Varde (RN).
EQUIPMENT. A longboard could be a blessing for summer
flat-spells. Fish or allround board for averadge mushy beachbreak.
Board with rails for hollow beachbreaks. Need a 3.2 wetsuit
from late september but 4.3 or 5.4 with cap, gloves and winter
boots are mandatory from november till april.
SKATEPARKS. Marina di Ravenna has one of the best in
Italy. Right in the center, 200m from the spot Diga. Street
area and nice skate atmosphere. Cervia (Ra) street skatepark
not far from local harbour.
FOOD. You must have "Piadina" in this area.
Rich bread filled with prosciutto ecc. Tortellini (dumplings)
are a must too.
NIGHT. Camping Piomboni Marina di Ravenna: 0544 530230.
Camping Adria (Casal Borsetti RA) 0544 445217.
WAVE INFOS. Ravenna area; Danger 0544 212020. Cattolica;
Acqua salata 0541 953809. Milano Maritima; Loco Wave Café
0544 992766.
GETTING THERE. Airport or train to Bologna. Ravenna,
Rimini and all the coast towns are well served by trains and
busses. Need car for remote spots.
USEFULL NUMBERS. Ravenna tourist office: 0544 35404.
Rimini tourist office 0541 51331.
1
RICCIONE (RN) - IL PORTO
Lo spot si trova a circa 150 m sul lato Nord del porto canale
di Riccione, di fronte ai bagni 94,95,96. Su fondale sabbioso
rompono onde prevalentemente destre che in alcune occasioni
possono raggiungere altezza superiore al metro e mezzo. Lavora
con swell da S/E ed E. Qualità dell'acqua discreta.
Poco affollato.
150m north of Riccione harbour. Mainly rights on sand bottom.
Check with S/E and E.
2
MISANO ADRIATICO (RN) - AMBASCIATORI
Questo beach break si trova in corrispondenza dell'hotel Ambasciatori
precisamente davanti allo stabilimento balneare n° 39.
E' 2 km più a Nord di Porto Verde e lavora con piccole
mareggiate da N/E, E e S/E. E' surfabile quando Porto Verde
non rompe più. Poco frequentato.
2km north of Porto Verde. Beach break in front of Ambasciatori
hotel. Check when Porto verde is small on N/E, E and S/E.
3
PORTO VERDE (RN) - PORTO VERDE
Lo spot è situato nella località di Porto Verde
a circa 10 Km a Sud di Rimini. Unico spot con fondale di sassi
della riviera Romagnola, si trova 200 metri a Sud della piccolissima
imboccatura del porticciolo di Porto Verde. Lavora con mareggiate
da N/E ed E anche di grosse dimensioni e vento attivo. Onde
prevalentemente destre sino a due metri. Qualità dell'acqua
mediocre. Abbastanza affollato.
If you come from the highway, get out at Gabice, south of
Rimini, and look for Porto Verde.
Two waves south and north of the town's boat canal. Sandy
bottom rights just north of and stone bottom peaks 200 m.
south of canal. Both are enjoiable hot-dog waves giving their
best with E and N/E swells. Holds strong N/E. Crowds.
4
RIMINI - CLUB
Lo spot si trova in centro a Rimini, sul lungomare cittadino
di fronte al piazzale B. Croce. E' un tipico beach break con
onde sino ad 1.5 metri. Lavora con S/E, E e N/E. Abbastanza
frequentato, qualità dell'acqua discreta.
Boring beachbreak scattered along miles of artificial sand
beach.
5
RIMINI - ROCK ISLAND
Lo spot si trova sulla parte Sud del portocanale di Rimini.
Lavora discretamente con swell da E e S/E con onde non più
alte di 1.5 m, meglio con mareggiate di N/E che a volte formano
onde sino a 2 metri. Qualità dell'acqua mediocre. Affollato
solo nel periodo estivo.
Sandy bottom jetty south of Rimini's harbour. Decent waves
on S and S/E, best with N/E with overhead peaks possible.
Rarely crowded.
6
RIMINI RIVABELLA (RN) - DEVIATORE
Lo spot si trova sul lato Nord della foce del fiume Marecchia,
circa 500 metri a Nord del portocanale di Rimini. Lavora con
mare da N/E ed E e si possono surfare onde sino ad 1.5 metri.
Fondale sabbioso, poco affollato, acqua mai particolarmente
pulita.
Rivermouth 500m north from Rimini harbour. Sand bottom. Decent
with E and S/E.
7
SAVIGNANO MARE (RN) - RUBICONE
Dalla statale Adriatica, uscire all'altezza dell'Ipermercato
Romagna Center dirigendosi poi in direzione del mare. Lo spot
è alla foce del fiume Rubicone nelle vicinanze dell'omonimo
campeggio. La condizione migliore per surfarlo è con
mareggiata da N/E (anche attiva) ed E. Su fondale sabbioso
rompono onde, sia destre che sinistre, sino ad 1.5 metri.
Qualità dell'acqua mediocre, pessima se vi sono state
precipitazioni piovose insistenti. Non molto affollato.
Get out of route 16 when you a mall called Romagna Center.
Rivermouth of the Rubicone, close to Rubicone camping. Holds
strong N/E. Poor water quality. No crowds.
8
GATTEO A MARE (RN) - GATTEO
Lo spot si trova alle foci del torrente Pisciatello nella
parte Sud di Gatteo a Mare. Onde destre fino a 1,5 m. Lavora
preferibilmente con scadute da N/E e E. Poco frequentato.
Qualità dell'acqua discreta.
The spot is the rivermouth of the Pisciatello river on the
south side of Gatteo. Works with E and N/E. No wind.
9
CESENATICO (FO) - CONGREGA DEI VELISTI
Lo spot è situato a circa 200 metri a nord del portocanale
di Cesenatico. Beach break sabbioso, lavora con swell da N/E,
E e S/E sino ad un metro con onde di discreta qualità.
Frequentato dai surfisti locali. Qualità dell'acqua
discreta.
Further south on route 16. Spot located 200m north of local
harbour. Decent beachbreak with N/E, E and S/E. Decent water
quality, does not hold onshore.
10
MILANO MARITTIMA (RA) - PORTO
Spot che lavora solo con piccole scadute da E e S/E. Si trova
a Nord dell'uscita del portocanale che divide Cervia da Milano
Marittima. Generalmente poco affollato.
11
MILANO MARITTIMA (RA) - CANALINO
Lo spot è situato nel centro dell'abitato di Milano
Marittima alla foce di un piccolo canale di scolo delle acque
piovane. I due corti moli costruiti a lato della foce del
canale, hanno generato una secca sul lato Sud che con piccole
swell da N/E, E e S/E genera onde sino a 1,5 m. Qualità
dell'acqua discreta. Abbastanza affollato.
Head south on route 16 from Ravenna toward Rimini. The spot
is the mouth of local canal. Mediocre beachbreak north and
south of jetty. Favors S/E but breaks also on N/E and E.
12
LIDO DI SAVIO (RA) - SAVIO
Spot posto sul lato Nord della foce del fiume Savio tra gli
abitati di Lido di Savio e Lido di Classe. Lavora con scadute
da E e S/E. Onde di scarsa qualità. Poco frequentato.
13
LIDO DI SAVIO (RA) - GO GO
Lo spot si trova di fronte allo stabilimento balneare Go Go,
all'estremità Nord della località di Lido di
Savio. Lavora con scadute da N/E, E e S/E. In corrispondenza
di alcuni pennelli di scogli si generano onde prevalentemente
destre di buona qualità che possono raggiungere il
metro e mezzo di altezza. Fondale sabbioso. Frequentato. Acqua
di buona qualità.
14
LIDO DI DANTE (RA) - EX PIPPERO
Lo spot si trova all'estremità Sud dell'abitato di
Lido di Dante, dopo il campeggio. Lavora esclusivamente con
scadute da N/E, E e S/E. Fondale sabbioso. Poco frequentato.
Acqua di buona qualità.
15
LIDO DI DANTE (RA) - LIDO DI DANTE
Lo spot si trova a Nord dell'abitato di Lido di Dante, è
un beach break situato proprio nella spiaggia di fronte alla
via di ingresso al paese. Lavora esclusivamente con scadute
da N/E, E e S/E, insurfabile con mare attivo oltre il metro.
Fondale sabbioso e poco frequentato.
Still heading north along the coast. Averadge beachbreak in
this small village. Works with N/E, E and S/E.
16
LIDO ADRIANO (RA) - GORILLA
Lo spot si trova all'estremo Sud della località di
Lido Adriano, in prossimità della foce dei Fiumi Uniti.
Lavora con piccole mareggiate fino ad 1,5m da N/E, E e S/E.
Fondale sabbioso. Qualità dell'acqua pessima. Spot
poco frequentato.
Head north from Marina di Ravenna along the coast. This spot
is located 300M after the end of the small town of Lido Adriano
close to a dismantled power station. Works with small swells
from N/E, E and S/E with shifty peaks. Does not hold onshore
wind. Poor water quality. Thieves.
17
LIDO ADRIANO (RA) - BABYLON
Lo spot si trova sulla spiaggia di fronte alla ex discoteca
Babylon nell'abitato di Lido Adriano. Lavora con piccole mareggiate
da E, N/E o con scadute da S/E. Poco frequentato, fondale
sabbioso, ladri.
18
PUNTA MARINA (RA) - BAGNO ETTORE
Il Bagno Ettore si trova dietro la caserma della Guardia Forestale,
sul lungomare di Punta Marina. Beach break frequentato esclusivamente
nel periodo estivo con piccole mareggiate in scaduta da N/E,
E e S/E. Sulla secca che si trova di fronte allo stabilimento
balneare si formano onde che raramente superano il metro e
mezzo.
19
MARINA DI RAVENNA (RA) - DIGA SUD
Spot speculare a Porto Corsini; lo si raggiunge prendendo
il ferry boat che collega Porto Corsini a Marina di Ravenna
e proseguendo verso sud lungo la costa per circa 1 Km. A fianco
del lungo molo (2.8 Km) del porto di Ravenna si è generata
una secca di sabbia che con Swell da E e N/E genera onde sinistre
tendenti a riformarsi. Lo spot è praticabile anche
con grosse mareggiate e venti attivi da N/E ed E. Lavora anche
con scadute da S/E. Qualità dell'acqua discreta. Spot
generalmente affollato.
Get the ferry from Porto Corsini and head south for 1 Km or
head east from Ravenna. This jetty is 2.8 km long and offers
several banks on it's southern side. This wave is slow and
longboarders make the most of the crowd. Holds up to double
overhead but is still a big slope with a nice take off and
a long slow wall. Most surfed spot in winter. And first place
to check on big windy days.
20
PORTO CORSINI (RA) - DIGA NORD
Lo spot si trova nel centro del paese di Porto Corsini, dove
sbuca il porto di Ravenna. Su fondale sabbioso rompe un'onda
destra alta sino a 2 m tendente a riformarsi, che in condizioni
di forte swell da S/E la si può surfare (con un longboard)
per circa 200 metri. Lavora anche con swell da E. Qualità
dell'acqua discreta. Spot raramente affollato.
Porto corsini is a village on the north side of the Ravenna
huge harbour. Take ferry from Marina di Ravenna to cross the
canal. The spot is a long righthander breaking on the north
side of the long jetty in the middle of town. This is the
place to check when the S/E wind is blowing all the other
spots out. Rides longer than 200m. Fully sheltered from S/E
winds. Works also with E but mediocre.
23
MARINA ROMEA (RA) - LAMONE o CORTO MALTESE
Dalla statale 309 Romea prendete per Marina Romea e passate
il paese verso nord sulla litoranea. Il primo ponte è
il Lamone. Sul lato Sud della foce del fiume Lamone e sulle
secche che circondano la foce del fiume, rompono onde che
a volte raggiungono i 2 m. con predominanza di sinistre. La
condizione migliore è swell da S/E e marea alta. Lo
spot lavora anche con swell da E e N/E. Qualità dell'acqua
discreta. Spot mediamente affollato.
From Ravenna follow route 309 Romea dir. Venice untill sign.
Located north of Marina Romea, this rivermouth has some of
the best hot-dog lefts in northern Adriatic. Rideable waves
north, middle and south of the two jettys aside of the river.
Holds up to 6 Ft. and offers clean fast walls. Works best
with S/E swells and favors high tide but is still quite consistent
on small N/E and E swells. Expect to find crowds in summer.
Good water quality.
24 CASAL BORSETTI (RA) - CASELLO
Seguite la costa verso sud dal lato sud del molo. 100m dopo
l'ultimo bagno un setup di frangiflutti e moletto producono
ad alta marea una sinistra abbastanza potente. Lavora con
N/E ed E anche attivi. Scendi dal lato nord del molo. Forte
corrente. Acqua decente.
Follow south from Local harbour's south side. Pass last beach
bar and find a Jetty. Powerfull left breaking from off the
pier. Works with N/E and E, holds onshore wind, Decent water.
No crowds.
25
CASAL BORSETTI(RA) - CHEGUEVARA
Il Che è l'outer reef di Adria e rompe 150m fuori fino
al moletto. Funziona con grosse swell da S/E, ha rotto fino
a 2,5m e regge male il vento onshore. Migliore onda della
zona quando rompe. Lunga nuotata da di fronte al baretto attraverso
il canale della sinistra (corta).
Nice long righthander sand bar breaking (on big days) 150
m. offshore from the jetty. Holds virtually any size but affectable
by onshore winds. Arguably best wave of the area with rippable
walls all the way to the jetty. Long safe paddle out from
the channel on the (short) left. Needs a strong S/E to fire
up.
26
CASAL BORSETTI (RA) - ADRIA JETTY
Casal Borsetti si trova 15 Km a Nord di Ravenna lungo la statale
309 Romea in direzione Venezia. Dal paese seguite la litoranea
in direzione Nord fino a raggiungere l il camping Adria e
lo Swiss Residence, attraversate la pineta dove vedete adesivi
sui cartelli. Ambiente intatto chiuso a nord dal poligono
di tiro. Di fianco al moletto si genera una lunga e potente
destra che in rare occasioni supera i due metri di altezza.
E' surfabile anche con onde di mezzo metro. Lavora al meglio
con swell da S/E ma è surfabile anche con E e N/E.
Le condizioni migliori si hanno con marea media. Qualità
dell'acqua buona. Affollato. Molti furti dalle auto. Portate
tutti i valori con voi sulla spiaggia.
Best costal environment in the area due to secluded army camp
500m North of the spot. From Ravenna follow route 309 Romea
directin Venice for 15km.The spot is located on the north
side of the small town of Casal Borsetti, in front of the
Adria camping: park near the Swiss Residence and walk east
through bush to sea. In this spot the coast bends east a bit
and allows S/E swells to be more straight and consistent.
Fast long righthanders with hollow bowl breaking straight
off the jetty. Nice tubes and fast walls according to tide.
Works properly on S/E, holds up to 2m. Check it also with
N/E and E. Decent water. Bring all your valuables on the beach
and hide them in the jetty. Most crowded spot on the East
coast. Make friends with the Adria Boys and surf happy.
27
PORTO GARIBALDI (FE) - IL MOLO
Lavora con piccole mareggiate da N/E, E e S/E. Lo spot è
situato a Sud dell'uscita del molo di Portogaribaldi all'inizio
del paese di Lido degli Estensi. Recentemente la scogliera
che protegge l'ingresso del porto è stata allungata.
Le onde, sia destre che sinistre, rompono su fondale sabbioso.
La qualità dell'acqua è discreta. Poco frequentato.
South of the arbour's dock. Before Lido fegli Estensi. Mediocre
peaks on sand bottom. Works with N/E, S/E and E but does not
hold wind. Decent water quality, rarely surfed.
spots
| veneto
e friuli venezia giulia
WEATHER.
Summer: temps up to 30c° with high humidity Being N/E
the dominant wind, winter temps can go down to -10c° also
on the coast. (averadge 5c°).
SWELLS S/E, E, N/E, N. S.
SPOTS THAT HOLD ONSHORE. Punta Sabbioni (VE), Lignano
Pineta (UD).
EQUIPMENT. Long, fish or allround board for averadge
mushy beachbreak. Board with rails for hollow beachbreaks.
Need a 3.2 wetsuit from late september but 4.3 or 5.4 with
cap, gloves and winter boots are mandatory from november untill
april.
SKATEPARKS. Iesolo (Venezia) Play Village close to
stadium.
FOOD. Try "baccalà mantecato" (stockfish
marinated in garlic, parsley and milk) and "Seppie in
nero" Squid cooked in it's black ink.
WAVE INFOS. Venezia area; Uomini e Tavole 041 962291.
GETTING THERE. Connections through Venezia for all
coastal towns.
USEFULL NUMBERS. Lignano tourist office 0431 71821.
Venezia tourist office 041 5298727.
1
LIGNANO PINETA (UD) - LIGNANO
E' l'unico spot della zona Lignano-Bibione. Arrivati a Lignano
si seguono le indicazioni per Pineta. Giunti al parcheggio
centrale si segue il lungomare a sinistra per 200 metri fino
al pontile, facilmente riconoscibile per la Pagoda posta alla
sua estremità. Lo spot lavora esclusivamente con mareggiate
da S/E e S/W anche attive. Con swell da S/E é meglio
il lato sud mentre il lato nord lavora meglio con S/O. Il
lato nord produce destre corte ma potenti, il lato sud produce
sia destre che sinistre. Con swell attiva la corrente è
molto forte. Pochi i surfisti locali.
Only this spot in the Lignano-Bibione area. From Lignano follow
signs to Pineta. Follow seaside untill a pier (it has a Pagoda
at the end). A frames with S/ on the south side. The north
side is goog with S/W and produces a fast and short right.
Strong rips with strong wind. Not crowds.
2
SANT'ANNA (VE) - ADIGE
Uscire dalla SS Romea (Ravenna-Venezia) all'indicazione "foce
dell'adige". Proseguite verso nord, passate il ponte
e prendete via Lungo Adige fino in fondo. Lavora con E, N/E
e S/E. Onde fino a 2m su sabbia. Acqua torbida.
Leave ss 309 Romea after Sant'Anna when see sign "Foce
dell'Adige". Pass bridge and follow road till it ends.
Spot with a lot of geographical potentials with N/E E, S/E.
Waves up to 2m. Sand bottom. Muddy water.
3
IESOLO (VE) - CORTELLAZZO
Lunga sinistra alla foce del Piave, lavora con N/E
4
PUNTA SABBIONI (VE) - PUNTA SABBIONI
Seguite le frecce "Jesolo" da Mestre e da Jesolo
segui le indicazioni per Punta Sabbioni; proseguite oltre
l'attracco del ferry boat seguendo la strada sterrata in direzione
del faro. Lavora con mareggiate da S e S/E, meglio se in scaduta
ma regge discretamente swell attiva. Prevalenti le onde destre,
qualità dell'acqua mediocre.
From Jesolo follow road signs to Punta Sabbioni. Get off the
ferry and follow dirt road toward the beacon. Nice hot dog
wave on the east side of the local arbour jetty. Works with
S and S/E swells, best during S/E falls. Mainly righthanders.
Averadge water quality, sand bottom.
5
CHIOGGIA (VE) - MOLO
Uscite dalla statale 309 Romea (Chioggia è a sud di
Venezia).
Lo spot si raggiunge dal lungomare di Chioggia, sul lato Sud
del molo del portocanale. Questo spot lavora con scadute da
Sud e su fondale sabbioso rompono onde di scarsa potenza adatte
a tavole lunghe (longboard). Data la qualità scadente
dell'acqua, i tronchi del fiume e le recinzioni private, questo
spot non è quasi mai surfato.
Follow ss309 Romea toward Venice and see gign. South side
of Chioggia harbour. Ugly setup, slope beachbreak that breaks
with S and S/E swells. Polluted and deserted.
spots
| penisola istriana
Basànija
(Umago) - Dogana
Lo spot si trova a qualche decina di metri a Sud del faro.
Lavora con mare attivo da Sud. Le onde perdono il vento entrando
in un'insenatura. Destre e sinistre raramente oltre 1m, fondo
roccioso. Rompono su poca acqua abbastanza vicino a riva.
Sheltered bay just meters south of Basanija beacon. Needs
strong S wind. Small rights and lefts on rocks. Shallow. Spot
newly discovered (april 2.000).
Medulin
(Pula) - Linda's point
All'interno del campeggio Kazela, qualche km più a
sud del paese, seguire i cartelli per la zona naturista. Diversi
picchi su fondo roccioso prevalentemente sinistre. Lavora
con swell da S/E le onde possono raggiungere i 2.5m. Attenzione
alle roccie a tratti quasi affioranti.
In front of camping Kazela a few kms south of Medulin village.
Follow signs to naturalistic zone. Mainly left peaks on rock
shallow bottom. Works with S/E. Waves up to 2.5m. witnessed.
Spot newly discovered (april 2.000).
|